|
|
シンプルで通じる |
もう少し会話らしく |
名のる |
○○です |
This is ○○. |
This is ○○. |
|
|
|
|
よく使うセリフ |
どなたですか |
Who is it? |
May I have your name? |
|
もう1度言って(誰?) |
Please tell me your name again. |
May I have your name again? |
|
もう1度言って |
I 'm sorry ?
Excuse me ? |
I beg your pardon?
Excuse me ? |
|
興味ありません |
I 'm not interested in.
No thank you !! |
Excuse me but, I 'm not interested in. |
|
英語がヘタで |
I don't speak English well. |
|
|
わかりません |
I don't understand. |
|
|
ゆっくり話して |
More slowly please. |
Could you speak more slowly? |
|
大きな声で話して |
Please speak louder. |
Could you speak a little louder,
I can't hear you.
|
|
ちょっと待って |
Hold on please. |
Please hold on a minute.
Just a moment please. |
|
|
|
|
電話する編 |
○○と代わって |
Please call ○○. |
Would you please call ○○ to the phone? |
|
かけ直します |
I 'll call again. |
I 'll call again. |
|
○○はいつまで留守なのか |
|
How long is ○○ going to be away? |
|
|
|
|
電話を受ける編 |
○○に代わります |
I 'll call ○○. |
I 'll call ○○. |
|
お待ちください |
Hold on please. |
Please hold on a minute.
Just a moment please. |
|
お待たせしました |
Thank you for your waiting. |
I 'm sorry to have kept you waiting. |
|
私です。 |
It's me.
Speaking. |
I 'm on the phone. |
|
○○は留守です |
○○ is not in(at) home. |
○○ is not in(at) home. |
|
○○は□□に行っています |
○○ is away in□□. |
○○ is away in□□. |
|
かけ直して下さい |
Please call back again. |
Please call ○○(誰) back again. |
|
○○は家に□時頃戻ります |
○○ will come home about□. |
○○ will come home about□. |