|
記念すべき初代のWhat's up?は
カナディアングース隊の皆さん。
無心に葉っぱを突付く姿は私の癒し。
たくさんお食べ〜。
Which goose is the prettiest
in this picture? |
|
miyamu家庭園芸のミニ水仙が
咲いたのを記念して。
初春の一枚。
miyamuの家に春が来た!
Spring has come! |
|
この化石とは、マンハッタンの
アメリカ自然史博物館
American Museum of Natural History
4階でバッタリ。
1,000アクセスに感動して作ってしまった。
訪れたら必ずパンフを貰うべし。
Floor plans are available
in ten languages! |
|
ハナレメ隊長かも・・・ |
|
お昼間近のカフェの風景。
ここはSOHOのタルト屋さん。
(この日の日記)
Once Upon a Tart,,,
135 Sullivan St. NY
昔々・・・はOnce upon a time。
Once upon a time there was
a delicious tart. ってこと?
|
|
コミュニティカレッジの教室。
miyamuの決まり文句は
I'm not sure.
I have a question.
What does it mean?
|
|
絶叫マシンの自動写真撮影。
この少年達がとても面白いので
つい購入してしまった。
|
|
公園のカモ夫婦に密着。
左が雄で地味な右が雌だけれど
繁殖期が過ぎると同じ模様になる。
君のくちばし、たまらないね!
I can't resist your sexy beaks!
|
|
miyamuの豪邸、と言いたいけど
こちらはロックフェラーのお屋敷
ハドソン川を見下ろす絶好の場所に
森に隠れるように建っている。
Kykuit, the Rockefeller Estate
英語でマンションは豪邸の意味。
In Japanese,
mansion means an apartment.
|
|
ボストンのトロリーバス。
とてもかわいい。
気分はボストニアン。
There are
a lot of tourist attractions in here.
I love Boston. |
|
アメリカの大統領の住まい
White Houseを正面から撮影。
残念ながら・・・
Public tours are canceled
until further notice. |
|
White Houseに住んでいた
かわいいリスごん。
ファーストペットじゃないけど。
I have access to WH
without security check.
|
|
NYのChinatownでは
こんな屋台が日常風景。
ここは不思議な世界。
When I visit Chinatown,
I always feel here isn't NY.
|
|
NYで1番美味しいって
噂はほんと?
是非一度お試しあれ。
Eileen's "Special"
Cheese Cake
17 Cleveland Place
( Kenmare & Cantre St.の角)
ここのケーキは“特別”
だって、
Made with Love ですもの。
|
|